壹阁设计 × 作『CORONES』

2019-5-31/ 家居实景/ 现代风/ 只看大图 阅读模式
仅供分享不做任何商业用途,版权归原作者所有,谢谢配合。

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
本帖最后由 成都壹阁设计 于 2019-5-31 15:40 编辑

壹阁设计 (27).jpeg

CORONES是一个位于意大利南蒂罗尔梅斯纳山上的博物馆,以特立独行的姿态嵌入海拔2275的山之巅,在群山簇拥中俯瞰齐勒河谷。
CORONES is a museum located in the mountains of South Tirol Mesna, Italy. It is embedded in the top of the mountain at 2275 altitude and overlooks the Ziller Valley in the crowded mountains.
图4.jpg

小隐于山,大隐于世,却依旧光芒难掩。
Small hidden in the mountains, big hidden in the world, but still light hard to hide.

电影、话剧、音乐是小宛工作外的另一面,区别于日常的另一种生活方式。于是,2年前第一次见到小宛,CORONES的概念由此萌生。
Movies, plays and music are the other side of Xiaowan's work, which is different from his daily life.So,
when I first met Xiaowan two years ago, the concept of CORONES came into being.

以最原始的乡野原木、山石为原料去构建整个内饰空间。CORONES代表着一种精神的独立和纯粹。
The most primitive country logs, rocks as raw materials to build the entire interior space.CORONES represents a kind of
spiritual independence and purity.

图1.jpg
在快节奏的城市钢筋水泥丛林里,一颗种子精致的种子破土而出野蛮生长,终能在狭小的空间开辟出自己的一方净土。
In the fast-paced urban reinforced concrete jungle, a seed with delicate seeds breaks through the soil and grows savagely,
eventually opening up its own side of the pure land in the narrow space.

古者有云:万物之初皆为种子。
The ancients have clouds: all things are seeds at the beginning.

图2.jpg

在阳光、空气、泥土、雨水的滋养下,成长为树,衍生为林。
Under the nourishment of sunshine, air, soil and rain, trees grow and forests grow.
图3.jpg

在阳光、空气、泥土、雨水的滋养下,成长为树,衍生为林。
Under the nourishment of sunshine, air, soil and rain, trees grow and forests grow.

壹阁设计 (1)的副本.JPG
壹阁设计 (16)的副本.JPG

空间内的材质都与自然相关,木质元素贯穿所有空间无处不在。
The material in the space is related to nature, and the wood element runs through all the spaces everywhere.

壹阁设计 (4)的副本.JPG

橙、黑两种色系穿插其中,分别代表着太阳、泥土。
Adding orange and black color systems, they represent the sun and soil respectively.


橙、黑两种色系穿插其中,分别代表着太阳、泥土。
Adding orange and black color systems, they represent the sun and soil respectively.


整个空间采用现代化表现手“引入自然光线”,白昼交替对内环境视觉观感影响甚微。
The whole space adopts modern expressive hand "introducing natural light", and the alternation of day and day has little
influence on the visual sense of the internal environment.


整个空间采用现代化表现手“引入自然光线”,白昼交替对内环境视觉观感影响甚微。
The whole space adopts modern expressive hand "introducing natural light", and the alternation of day and day has little
influence on the visual sense of the internal environment.


热情似火的亮橙与原木的自然的看色形成天然对比,带出有序的空间层次感。
The fire-like bright orange forms a natural contrast with the natural color of the original wood,
which brings out an orderly sense of spatial hierarchy.


树木生长到年轮形成是一个漫长的等待过程,犹如中国传统家庭的关系演变。
Tree growth to ring formation is a long waiting process, just like the evolution of traditional Chinese family relations.


随着时间推移,居住人数从二人,增长到三人,甚至多人。
Over time, the number of people living has increased from two to three or even more.


随着时间推移,居住人数从二人,增长到三人,甚至多人。
Over time, the number of people living has increased from two to three or even more.


随着时间推移,居住人数从二人,增长到三人,甚至多人。
Over time, the number of people living has increased from two to three or even more.


随着时间推移,居住人数从二人,增长到三人,甚至多人。
Over time, the number of people living has increased from two to three or even more.
精华推荐
换一换

发表评论7

  • s263772540 2019-5-31 18:00:42

    在阳光、空气、泥土、雨水的滋养下,成长为树,衍生为林。

壹阁设计 × 作『CORONES』
拓者推荐
  • 自媒体特训营丨广州站
  • 拓者-户型优化总监内训课
  • 拓者年费会员,十大福利!
  • 小红书/抖音双平台获客实操课
  • 拓者丨风水布局与设计必修课